2
Борис, давно Вас не было.
Мне всегда нравился Ваш японский сад. И теперь, рассмотрев его в динамике, я нисколько не разочарована.
Замечательно понята японская эстетика. Нет слов что касается композиции. Чудесна эта уходящая вглубь дорожка, которая создает и перспективу, и ту тайну, которую японцы зовут югэн. Как уместна белизна забора (стены?), местами скромно просвечивающая сквозь листву!
Меня уже давно очаровывает, да и просто поражает этот Ваш смелый прием с использованием травы в качестве альтернативы традиционному мху. Это так необычно, так остроумно, и ничуть не мешает восприятию сада как японского. В результате некоторая лохматость поверхности придает саду привкус естественности, допустимой меры запущенности, даже, я бы сказала, своеобразной старинности, исторической глубины. Сад не сиюминутен, что исключительно важно для передачи особого привкуса и ощущения времени в нем. Браво!
Удивительно то, что в Вашем саду меня нисколько не раздражает обилие растительности, что обычно является предметом ожесточенной критики с моей стороны. Набивший оскомину обычный вопрос ландшафтников "что посадить?", с которого они обычно начинают работу над своим японским садом, всегда вызывает во мне решительный протест. Как бы странно это ни казалось, при всей важности растительности, если говорить о ЯС по-настоящему, то не она в первую очередь создает японский сад. Баланс - вот сакраментальное - и банальное одновременно - слово для понимания роли каждого элемента в японском саду, хоть и самой растительности. Упор на растения, их обилие, и особенно игра с их разнообразием сплошь и рядом стремится разрушить этот баланс.
От этой опасной черты Вас увели, на мой взгляд, две вещи.
Во-первых, это композиция сада и, прежде всего то, что Вы совершенно правильно определили его структуру, поместив на первый план отсыпку (кстати, замечательной конфигурации) и отодвинув на задний план массив растительности. Здесь еще раз хочется Вас похвалить. Совсем нечасто случается, когда человек улавливает некоторый важный момент из теории японского сада и умело воплощает его в жизнь. Дело в том, что в истории японского сада был довольно продолжительный период, когда авторы эксплуатировали именно такую композицию, такое расположение карэсансуя, которое оттеняло окаймление обильной растительности, расположенное на заднем плане. Здесь можно назвать великие имена, того же Кобори Энсю, Исикавы Дзёдзана. Это был период переосмысления японского сада во времена Эдо, и назвать всех невозможно, потому что в этой продуктивной парадигме работали буквально все мастера начала 17 века.
Второй момент, который помог Вам, - это конечно осветление, облегчение вида самих деревьев. И это совершенно правильный путь работы с пространством японского сада, Его стоит продолжить, как мне кажется.
Много еще хочется сказать во славу Вашего труда.
Но немного замечаний.
Черепаха замечательная, я уже отмечала это раньше, она вполне уместна здесь. Сосна на ней - это то, что надо! Но я добавила бы ей хотя бы лапок, это совсем нетрудно. Тогда бы и голова читалась более выразительно, и была бы более понятна и логична.
Центральный камень в композиции сандзон-сэки "падает", заваливается влево, причем это видно со многих ракурсов. Можете не соглашаться, но стороннему взгляду это заметно сразу, и это мешает. Уж автор Сакутэйки, думаю, обратил бы на это внимание в первую очередь, это то, что при работе с камнем со времен Хэйана было архиважно - правильное положение каждого камня.
Что касается того, чтобы видеть в этом камне еще и крыло журавля, то сама по себе идея совместить буддизм композиции сандзон-сэки и даосизмом композиции журавля(черепахи) в одном флаконе у меня вызывает как минимум недоумение. Или я что-то не поняла с задумкой? Но в любом случае для образа журавля в теории и практике японского сада имеются иные технические наработки. Если надо, потом могу показать, какие именно, и как это выглядит.
Ну, а в целом Ваша работа вызывает у меня самые положительные эмоции.
Мои искренние поздравления!
|